{"id":134,"date":"2018-08-13T19:18:53","date_gmt":"2018-08-13T17:18:53","guid":{"rendered":"http:\/\/wp\/?page_id=134"},"modified":"2019-07-15T15:29:53","modified_gmt":"2019-07-15T13:29:53","slug":"qualifiche","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/laurasegato.com\/en\/qualifiche\/","title":{"rendered":"Qualifications"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<figure class=\"wp-block-image is-resized\" style=\"margin-bottom: 2rem;\"><a href=\"http:\/\/www.aiti.org\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-117\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/aitei.png\" alt=\"\" width=\"240\" height=\"53\" \/><\/a><\/figure>\n<p>Associate Member of AITI (Italian Association of Translators and Interpreters) \u2013 Registration no. 213014 \u2013 <a href=\"http:\/\/www.aiti.org\">www.aiti.org<\/a><\/p>\n<p>Member of\u00a0 the Continuing Professional Development Committee of AITI<\/p>\n<p>Professional interpreter pursuant to Italian Law no. 4 of 14 January 2013, published in the Official Gazette of the Italian Republic no. 22 of\u00a0 26 January 2013<\/p>\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n<figure class=\"wp-block-image\" style=\"margin-bottom: 2rem;\"><a href=\"https:\/\/www.sdltrados.com\/\"><img decoding=\"async\" class=\"wp-image-116\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2018\/08\/sdl.png\" alt=\"\" \/><\/a><a href=\"https:\/\/www.sdl.com\/it\/software-and-services\/translation-software\/software-localization\/sdl-passolo\/\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-116\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2018\/10\/sdl.jpg\" alt=\"\" width=\"315\" height=\"100\" \/><\/a><\/figure>\n<p>Cat Tools: SDL Trados Studio 2017 and SDL Passolo 2016<\/p>\n<hr class=\"wp-block-separator\" \/>\n<figure class=\"wp-block-image\" style=\"margin-bottom: 2rem;\"><a href=\"https:\/\/www.sdltrados.com\/\"><img decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-116\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2018\/09\/consulente-tecnico.jpg\" alt=\"\" width=\"\" height=\"\" \/><\/a><\/figure>\n<p>Certified court interpreter and translator (CTU) for German and English at the Court of Venice (Italy) \u2013 CTU registration no. 567<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Associate Member of AITI (Italian Association of Translators and Interpreters) \u2013 Registration no. 213014 \u2013 www.aiti.org Member of\u00a0 the Continuing Professional Development Committee of AITI Professional interpreter pursuant to Italian Law no. 4 of 14 January 2013, published in the Official Gazette of the Italian Republic no. 22 of\u00a0 26 January 2013 Cat Tools: SDL &hellip; <a href=\"https:\/\/laurasegato.com\/en\/qualifiche\/\" class=\"more-link\">Continue reading <span class=\"screen-reader-text\">Qualifications<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-134","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/laurasegato.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/134","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/laurasegato.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/laurasegato.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laurasegato.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/laurasegato.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=134"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/laurasegato.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/134\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":367,"href":"https:\/\/laurasegato.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/134\/revisions\/367"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/laurasegato.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=134"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}